هنگامی که کودکی بودم ماه برایم یک مروارید بود، خورشید یک طلای زرد..
اما زمانی که بزرگ شدم، باد به سردی میوزید و بلندیها سرنگون شده بودند.
اما حالا که من از اینجا رفته ام، جای بهتری پیدا نمیکنم،
که شانس باز گشتن به دنیای خوب قدیمی رابه من دهد.
در پایان اکتبر به سوی خانه پرواز کردم، از راهی نفس گیر سرازیر شدم.
کلاغهای هراسان ژنده پوش در کنار مزرعه ای که من خوابیده بودم نشسته بودند،
و تنها چیزی که یافتم یک دسته گل روی مزارم بود.
آه، تابستان گذشته اما من آنرا به خوبی به یاد دارم.
بازگشت به دنیای خوب قدیمی.
این شعر زیبا رو تام ویتس با صدای تا حدی نرم، لطیف و مخملی منحصر به فردش برای ابتدای فیلم زیبای Night on Earth جیم جارموش خونده که میتونید موزیک رو از اینجا Download با حجم کمتر از ۴ مگابایت دانلود کنید.
When I was a boy, the moon was a pearl the sun a yellow gold
But when I was a man, the wind blew cold the hills were upside down
But now that I have gone from here there's no place I'd rather be
than to float my chances on the tide Back in the good old world
On October's last I'll fly back home rolling down winding way
Scare crows are all dressed in rags out at the edge of the field I lay
and all I've got's a pocket full of flowers on my grave
Oh but summer is gone I remember it best
Back in the good old world